12월 20, 2020의 게시물 표시

박경호 헬라어 번역성경 누가복음(죄사함의조건:회개)6장257절강해

박경호헬라어번역성경 누가복음 257절   또 다른 하나는, 바위 위에 떨어졌으며, 났다가, 습기를 갖고 있지 않기 때문에 말랐다. 누가복음 257절 말씀입니다. ‘또 다른 하나는’ 예수님이 씨를 뿌리는데 길가에 뿌려진 것은 새들이 먹어버렸습니다.  구원을 못 얻었습니다.  군중들을 의미합니다.  군중들을 향해서 너희들이 이렇다는 것입니다. ‘너희가 은혜 받았느냐?  너희가 내 말이 진리라고 믿고 있어?  너희 중의 일부는 길가야, 지옥 가, 내 말을 먹는다구?  너희들은 집에 돌아가자마자 내 말 다 잃어버려,  너희들이 내 말에 순종한다고?  집에 가자마자 너희는 세상대로 돌아가서 내 말을 끝내버려,  너희는 지옥 갈 거야‘ 선언하신 것이 첫 번째입니다.   두 번째는 ‘바위 위에 떨어졌으며’ 밭 안에 바위가 있을 경우가 있습니다.  운 안좋게 바위위에 떨어진 것입니다.  바위 위에도 싹이 날까요? ‘ 났다가’ 바위 위에 묶여 있으면 싹이 납니다.  ‘습기를 갖고 있지 않기...

박경호 헬라어 번역성경 누가복음(죄사함의조건:회개)6장256절강해

박경호헬라어번역성경 누가복음 256절   “씨 뿌리는 자가 그의 씨를 뿌리러 나갔다.  그가 뿌리는데, 하나는 길가에 떨어졌고, 밟혔고, 하늘의 새들이 그것을 먹어버렸다. 누가복음 256절 말씀입니다. ‘씨 뿌리는 자가’ 예수님입니다.  ‘그의 씨를 뿌리러 나갔다’ 씨는 말씀입니다.  성경66권이 예수님의 관한 말씀이며, 예수님이 당신의 말씀을 뿌리러 나가셨습니다.  어디에 뿌릴까요?  하나님의 말씀을 우리 마음에 뿌립니다.  ‘그가 뿌리는데’ 예수님이 뿌리시는데, 말씀을 항상 인간에게 전달해주십니다.  아담을 통해서, 아벨을, 에녹을, 노아를, 또 아브라함을 통해서 계속 말씀해주십니다.  인류의 역사는 하나님말씀이 들려오는 역사며, 신약시대는 성경책을 통해서 말씀하십니다.  ‘하나는 길가에 떨어졌고, 밟혔고’ 씨 중에 하나가 길가에 떨어졌는데 밟혔습니다.  ‘하늘의 새들이 그것을 먹어버렸다’  뿌린 의미가 없습니다.  심오하게 예수님이 말씀을 던지셨지만 새가 먹어버렸습니다.  뿌리나 마나입니다.   말씀을 뿌리는 목적은 구원입니다.  성경은 구원에 이르게 합니다...

박경호 헬라어 번역성경 누가복음(죄사함의조건:회개)6장255절강해

박경호헬라어번역성경 누가복음 255절   많은 군중이 모여 들어, 성마다 그 분에게 나아오자, 그 분이 비유를 통해 말씀하셨습니다.   누가복음 255절 말씀입니다. ‘많은 군중이 모여 들어’ 갑자기 모여들었을까요?  예수님이 다 셋팅하셨기 때문입니다.  12제자들을 셋팅시키시고, 물질로 봉사하는 여자들도 있었고, 이것저것 돕는 자들도 있었습니다.  그 다음에 순서로 군중이 모여들은 것입니다. 예수님이 혼자 계시는데 막 몰려든 것이 아닙니다.  하나님의 일을 할 때는 혼자 할 수 없습니다.  기본적으로 사역자와 봉사자들을 셋팅시켜야 됩니다.  이 셋팅 작업이 이루어지지 않으면 다음에 오는 많은 군중들을 소화시킬 수 없습니다.  따로 따로 앉을 때도 제자들이 필요하고, 많은 군중들을 소화하려면 여러가지 섬기는 일이 필요합니다.  그래서 처음에는 봉사자를 셋팅하고 그 다음에 인도자를 셋팅하는 겁니다.  나중에 많은 이들이 몰려올 때 대비하는 겁니다.   저희 교회도 앞으로 몰려올...

박경호 헬라어 번역성경 누가복음(죄사함의조건:회개)6장254절강해

박경호헬라어번역성경 누가복음 254절   다음에, 그 분은 성과 마을마다 두루 다니시며, 하나님의 왕국을 설교하시며 복음전하셨습니다.  그 분과 함께 열둘이 있었고 또한 악한 영들과 질병에서 고침받은 어떤 여자들 곧 일곱 귀신들이 나갔던 막달라인이라 불리는 마리아와, 헤롯의 청지기 구사의 여자 요안나와, 수산나와, 자기들이 소유한 것으로 그 분을 섬긴 또 다른 많은 여자들이 있었습니다. 누가복음 254절 말씀입니다. ‘다음에’ 시몬 바리새인이 예수님을 초청한 집에서 한 여인이 눈물을 흘리며 그 눈물을 적신 머리털로 예수님의 양발을 씻기신 스토리 다음입니다.  ‘그 분은’ 예수님입니다.  ‘성과 마을마다’ 성은 성벽이 있는 동네며, 마을은 성벽이 없는 촌락을 말합니다.  ‘두루 다니시며’ 돌아다니시는 겁니다.  ‘하나님의 왕국을 설교하시며’ 하나님의 왕국을 전파하다인데 전파하다는 것이 애매합니다. 전파는 알려주는 겁니다.  알려주는 것이 ‘설교’인데 그래서 제가 ‘설교’로 번역하였습니다.   ‘복음전하셨습니다’  복음은...